Un couvre-selle imperméable et décoré de publicité ou de fleurs ! Belle invention, ma foi !
Pourquoi ne trouve-t-on pas pareils objets en Bretagne (ou en France) ?
J'ai trois réponses :
- En Bretagne, à Rennes, surtout, il ne pleut jamais !
- A Rennes, ça ne sert à rien : dès que tu as un vélo, on te le vole !
- A part Georges Brassens qui est un peu frimeur sur les bords de ce côté-là, les Français sont incapables de songer avec délicatesse au fessier de ces dames . (Je vais encore me faire des copains avec cette dernière assertion, je sens !) ;-)
Non, monsieur, vous ne rêvez pas ! C'est bien la célébrissime cantatrice Marina B. qui répète dans cette église, avec ses comparses de Mélimélodies, le concert qu'ils et elles donneront demain à dix huit heures !
D'ailleurs le patron de la paroisse, Monsieur Saint-Laurent, brûle déjà de les entendre !
Moi ? Qui je suis ? Je suis la groupie de la choriste ! Celui qui prend des photos dans la rue pendant ce temps-là !
A 18 heures je laisse les choristes répéter dans l'église et je vais faire mon premier tour photographique en ville. Très agréable, très MittelEuropa. Des impressions d'être à Bruges sur les bords du Main. Petites ruelles du genre Pont-Croix. Village de pêcheurs , façade colorées. Des coeurs et des "Willkommen" acrochés à toutes les portes.
- On se demande pourquoi des gens si paisibles et si charmants sont venus par trois fois nous foutre sur la gueule chez nous !
J’viendrais bien faire le mirlifore Mirlitontaine, mirlitonton, Avec mes vers de mirliton Pour chanter la faune et la flore Et les charm’s du pays teuton !
Je ne ferais pas de manières Pour vous jouer un ou deux airs Avec mon petit mirliton Et vous dire’ comment, sans façons, Je me suis prom’né en Bavière.
Mais au kazoo vous l’sauriez pas De cet instrument de carton Ne sort pas le son de la voix, Juste un bruit de vol du bourdon ! Pour s’exprimer, c’ n’est pas coton !
Et pour vos oreilles c’est rosse : Le son est un poil casse-couilles ! Cet instrument est pour les gosses ! C’est la cinquième Ruhr du carrosse, Ca n’vaut pas La Mirlitantouille !
Alors du coup je passe la main ! Alors du coup je passe le Main ! Tant pis ! Ce sera sans musique Que je commencerai demain Le récit quasi mirifique
De mon voyage magnifique De Marktheidenfeld à Munich Via le château de Nymphenburg Et l’alte Brücke de Würzburg Où l’on boit du vin en public.
Finalement ça vaut mieux pour vous ! Quand je turlute dans mon kazoo Tous les mirlitaires tombent à terre En criant « Dieu, épargnez-nous ! Ce Breton est un vrai calvaire !».
Aussi pour que grand bien vous fasse Je passe mon tour, je laisse ma place A ces chanteuses sympathiques De la Kantorei germanique Devant qui, humblement, j’m’efface !
N.B. Les tableaux ont été photographiés à la Neue Pinakothek de Münich.
Marktheidenfeld : à ranger, sans raisons particulières, juste parce que je suis tombé sous le charme, dans la catégorie "Lieux idylliques".
Même s'il se jette dans le Rhin, il paraît que, pour les Allemands, le Main est un fleuve. Ce n'est pas ce qu'on nous a appris à l'école à nous, petits Français, mais on ne va pas se faire la guerre pour si peu, n'est-ce pas ? ;-)
Et puis, après réflexion, j'ai trouvé une explication très logique à cela. Je ne retrouvais pas en effet dans ma mémoire comment on dit "rivière"en allemand. Par contre je me souvenais que le fleuve est "der Fluss". Coup d'oeil au dico (Wörterbuch) : la rivière ? Der Fluss ! Pourquoi s'embêter avec deux mots pour dénommer ce qui n'est après tout que de l'eau qui coule ?
Joe Krapov est poète, humoriste (?), musicien à ses heures et photographe à seize heures trente. On trouvera ici un choix de ses productions dans ces différents domaines.