Tableaux vus à la Neue Pinakothek de Münich le 4 mai 2018 (5)
Maximilien Luce - Quai de la Seine à Paris (1899)
Claude Monet - Pont sur la Seine à Argenteuil (1874)
Ferdinand Hedler - Paysage du lac de Genfer (1906)
Paul Signac - Santa Maria della Salute à Venise (1904)
C'est fou d'avoir la géographie de Venise dans la tête ! Je déduis de la position de la pointe de la douane que la vue est prise depuis l'île sur laquelle il y a l'église du Rédempteur ! Vue imprenable sur les Zattere ! C'est ça : La Giudecca ! Avec la maison des Trois yeux !
A Venise et Burano, en Italie, en février 1993 : anthologie n° 3 (4)
Je me dois d'être honnête par rapport à mon discours sur la langue anglaise qui envahit par trop nos contrées : j'ai rebaptisé ici "anthologie" des boîtes de diapos sur lesquelles j'avais bel et bien inscrit "Best of Venise". Mais c'est comme le Ch'ti, le Breton ou la vulgarité : on ne doit pas les employer si on est bien élevé quand on parle en public. Et je suis foutrement bien éduqué... quelque part au niveau d'min vécu !
Le défilé du carnaval à Toulouse le 9 avril 2016 (7)
A la commissure des lèvres du commissaire Vorobeïtchik naît un rictus rustique, tic russe qui vient là et s’incruste assez pour qu’on le scrute, qu’on dise « crotte ! » que qu’on passe vaseux aux aveux, sans raison :
- Les pesos sont à Vaison ! »
Comme quoi le « haro sur » du beau détective mène bien à la romaine !
- Est-ce que t’es lu à Tulle, Catulle ? demande le frère de Camille à Mendès.
- Est-ce qu’on te lit aux pôles, Claudel ? répond Catulle encore à l’aise.
Les quatorze virelangues qui accompagnent de manière surréaliste - collage automatique ! - les photos du carnaval de Toulouse ont été écrits à l'Atelier d'écriture de Villejean le 17 mai 2016 à partir de la consigne "Ecrivez des virelangues à partir d'une collecte de vocabulaire et d'exemples relevés ici".
Je leur ai donné les titre "Quatorze virelangues ni en slang ni en morse dont certains peu avouables".